帶你突破日語學習瓶頸、翻轉學習迷思:我讀《音速老師的日語成功筆記》

網路上可以找到很多人推薦自己學習語言的工具書,例如文法書、單字書,甚至日檢題庫,但卻較少有深入談論語言學習遇到瓶頸的解決。雖然好的教材、書籍,或是老師對初學者都很重要,但語言學習需要花很長時間靠自己磨練,所以有好的心態與練習方式讓自己持續下去,對於自學語言的人來說更為重要

因為自己在語言學習之路遇到瓶頸,無論是在學生時代學習英語,還是工作後開始自學日語,我曾經花了大把的時間被「語言學習的方法」給困惑,在自學的路上,斷斷續續、研究了許多方法,過程中發現了這本談論日語學習的方法。

在日語學習的路上,遇到瓶頸的人,大多會有以下的問題:

為什麼日本人講話這麼迂迴?敬語總是傻傻分不清楚
關於要不要學習文法?自然地學習語言不是不用學習文法嗎?
學習語言需要背單字嗎?哪種單字書適合自己?

除了分享書的內容,因為我覺得網路上關於日語學習方法討論的較少,且語言學習觀念大同小異,所以另外介紹一些英語老師或是精通多國語言的學習者,所提供關於語言學習的討論與方法,提供給大家參考。

這本書適合誰?

-學習日語的路上,遇到瓶頸、鬼打牆的人

-不喜歡填鴨式學習語言,但找不到方法的人

誰是音速老師?

如果你已經學習日語一陣子了,時常在網路搜尋文法或單字的用法,應該對音速老師不陌生。

音速老師創辦了音速日語的網站,站內有相當豐富的日文文法或其他日文相關知識,無論查詢甚麼日文文法,音速日語的文章都在搜尋網站排名的前幾名。而《音速日語》的FB也有高達45萬名粉絲(統計至2020.9),FB上也會分享以問答方式的情境對話日語,常常會輕易戳破我的日語盲點,也都是些很實用的概念或用法。

但其實,音速老師從小有嚴重的口吃困擾,因為「電動」的興趣,在高三開始了日語學習之路,卻因此開啟他從連一句中文都無法好好說出,慢慢練習說話,一步步克服口吃,到現在已經可以勝任中、英、日的口譯工作。正因為這樣特殊的經歷,因此這本書就是他分享自己不同的學習模式,幫助日語學習者突破瓶頸。

學習語言前,請找到屬於「自己」的「學習的初衷與動機」

前陣子有看過另一本看美劇,說出一口好英文,是談論作者用看美劇學習英語的過程,作者分享自己透過感興趣的美劇,與戲中的使用情境和角色,「活用語言」來學習,受到這個概念的鼓舞,我開始認真尋找新的語言學習方式,因此才發現音速老師的日語成功筆記這本書。

而在談論學習迷思前,最重要的是釐清「學習語言的初衷」,這個初衷可以幫助自己走過困難、並找到適合自己的學習方法。像我自己就是因為喜歡看日劇、希望有朝一日可以在日本生活無障礙,因此在學習感到疲憊時,多以看日劇和學習生活日語作為調劑。

所以在學習之前務必在心中努力想像使用這個語言的情境,以及你想要達成的生活。

就如同書上所說的:

學習外語最大、也是唯一重要的目的,是讓自己的生活變得更好、享受生活。我們不是學習外語本身,而是透過外語去學習自己喜歡的東西。

當你學習日文時,你必須尋找自己的目的、找尋自己的興趣,你可接觸任何自己喜歡的東西,你的目的是要享受生活。

【心理篇】破解日本人的語言心理,學習語言就是學習文化

語言其實就是一種文化的展現,書中談論了幾個概念,像是正式和非正式,以及比較主觀與客觀用法的詞彙差異。

因為日語中有不少詞彙的意義雷同,但是又有些微差異,我認為和中文在口語對話和文章、學術論文的用詞,也會有差距的概念相同,只是日語的分類似乎又更細緻,再加上我們不熟悉,就覺得特別複雜。

此外,一般來說,在說中文時,我們也會對於外人以比較客氣的方式對話,只是中文的用語上比較沒那麼嚴謹。但不一樣的是,日本人對內圈(自己人)的界線比台灣人小得多,通常只會將家人和非常親近的朋友視為自己人(內圈),其他人都算是外圈。

而且,他們習慣不去強調自己的看法,也不會直接否定或拒絕對方。

舉例來說:在拒絕對方的邀約時,不會說「行きません(我不去)」,只會委婉地說「それはちょっうと…(恐怕有點…)」或是「行きたいですが…(雖然想去…)」表示婉拒。

這部分,我覺得透過多看日劇是能非常有效理解日本人的觀點和習慣,看多了你就能將這樣感受內化。

【文法篇】學習文法很重要嗎?文法究竟怎麼學好?

在音速老師的這本書提到文法的解釋如下:

文法的功能與解釋是「將語言使用規則化,以利學習。

幫助學習語言更有效率,「培養語感」的好方法。

你可能會嚇一跳,語感不是自然而然來的嗎?為什麼要用文法規則來背呢?

在討論這個問題之前,想先分享自己以前的經驗。以前和朋友討論文法對語言學習的必要性,這位朋友在幼稚園時曾待過荷蘭一年、後來念書時英文考試成績普通,但英文會話很自然、甚至會被路上搭訕的外國人稱讚英文講得好,他以自身的經驗分享,覺得文法不是不用學,但應該是會照著以下的順序進行:

Step1:開始學習文法 (將規則硬背起來)

Step2:到用習慣文法(不斷使用練習文法規則)

Step3:最後忘記文法(用得很習慣,已經忘記自己在背文法規則,只憑「感覺(語感)」反應)

大約在國、高中時期,我曾為了自己的破英語煩惱不已,當時有系列暢銷的韓文翻譯書《千萬別學英文》、《還在學英文嗎?》,當時我被深深震驚,一心想以類似自然學習法的方式學習語言,但卻無法完全照著書上的苦功,將自己猛然泡在學習的語言環境中,落實在自己的學習裡。

在剛開始自學日語時,這個問題又跑出來了,直到半年前我到處苦尋「語言學習的方法」,意外看到這部Eric’s English Lounge的影片需要學習文法?,才驚覺即使是浸泡在全然母語的環境,如果沒有經過扎實的文法基礎與練習,可能會在正式或需要的場合使用出時態不對的文法,就連以中文為母語者的我們,中文也是經歷國小寫國語習作、造樣造句等練習慢慢磨練而來的。

因此,文法是把語言的規則整理出來,幫助你更快學習更快使用出完整且正確的句子,甚至是可以「培養語感」。

另外,在阿滴英文的頻道中,也曾訪問同一位Eric老師《單字太多?文法難學?這樣學英文最有效feat.Eric!》,當中Eric老師也談論到建議公式派(文法公式)、自然派(單純靠沉浸在該語言的環境中自然學習),兩者結合學習才是最好,並且鼓勵每個人都應該嘗試不同、多元的學習風格,以利找到屬於適合自己的方法。

【文法篇】推薦超實用的文法學習方法

結合以上的文法學習心態,書中分享了幾個我覺得特別有用的文法學習方式:

1. 以會話為取向的實用文法為主,並在學習基礎文法時,一併記住常用會話

先學習實用的日語,可以幫助自己在日常生活中想起或是使用該句型,且盡早開口講話,會比較容易有成就感,例如在旅行時就可以使用上。

並在學習基礎句型時,同時記住常用會話,即便還沒辦法學習到完全理解他的文法內容,如果你也是有在看日劇或是日本電影,應該對於日文招呼語很熟悉,即便不理解他的文法結構,但仍能理解如何在恰當的場合使用。

2. 記憶整個句型,包含句型中使用的助詞,甚至是可搭配的單字

記憶句型,將完整的助詞,甚至把搭配的單字一併記下,可以利於應用與記憶。

例如:【私】は 【地點】 に‧へ 行きます/来ます。

可以自己練習造句,將主詞的【私】替換成【学生】、【田中さん】等等,

地點替換成【学校】、【食堂】、【東京】等等。

【字彙篇】單字背不起來怎麼辦?哪種單字書最有幫助呢?

大家可能都有這種經驗,買來的學測7000英文單字書,永遠停在第一頁?

在我看完精通多國語言的日本人秋山燿平的影片【全程中文】會講十種語言的秋山燿平"快速掌握學習語言的秘訣",我才驚覺原來記不住單字是正常的,他甚至說「不要學習不需要的東西」,應該自己做自己的單字本,也就是自己整理記錄自己會用上的單字,這是個有點理想的方法,但他確實點出需要以自己需要和喜歡的單字開始學習。

這和音速老師提到的「選擇特定領域學習」的作法一樣,他建議在基礎的初、中級學好後,接著選擇自己有需求或是感興趣的特定領域學習,例如:商用、旅遊、偶像、動漫等等。

「常用的單字一定記得起來,不常用的單字記再多也沒用」 另外,在­「C’s English Corner英文角落」這個頻道,也很樸實地分享非常多英語(語言)學習該有的心態、習慣和方法,套到日語學習也很適用。

其中,有幾部影片提到關於老師對於「背單字」的想法,例如《【實戰英文技巧】#10單字背了又忘,是怎麼回事?(上)》和《【實戰英文技巧】#8我怎麼背英文單字?//別落入背單字的陷阱》。她在影片中也很坦白說,直到現在也還是有可能會忘記不常用的字,背單字本來就要反覆記憶與使用,並一再強調要將語言活用在生活裡在是最重要的,充滿鼓勵學習的正能量。

而在音速老師的書上也分享不少背單字的作法,這邊列出幾個我自己有試過的來分享:

1.單字要記得情境、使用時機

比起單字書,搭配日劇和電影學習的效果更好,因為可以清楚了解單字的使用情境,且源自對於角色或是劇情的喜愛,從日劇裡學到的單字容易記得比較久。

2.單字代入會話中學習努力把單字用出來,先學習日常生活用得到的字

邊背邊學習替換單字,跟文法的學習可以互相搭配練習。

例如:

【家】 に 帰ります   回家

【国】 【実家】 【田舎】

總結:嘗試多元的學習方法,為自己找到「屬於自己的方法」

剛開始學習日語時,常有人會問甚麼時候可以達到N?程度之類的問題,我自己也不例外。但時間久了,發現語言學習真的難以速成,需要仰賴非常大量的積累。

網上有不少學習神速的網友,但深究他們的背景大多是因為興趣,早已浸泡在日語的環境內數年以上,只是遇到某個時機點觸發他們開始正式學習日文。對比我自己,因為在開始自學日語以前,並沒有看日本動漫、日劇、偶像的習慣,也因為環境不夠,所以剛開始學習時非常挫折。

但現在慢慢調整成,用包容的心去嘗試不同的學習方法等,重要的是不斷嘗試、以便找到適合自己的方法,千萬要記得「只要是適合自己的方法,就是好方法。」即便別人說一個方法再好,如果執行一段時間後,你覺得學習狀況不佳,那就不要猶豫地更換學習方法。尤其自學的人在遇到問題當下,你可能也無法自行分辨為什麼這個方法對自己來說不適合。

語言學習到道路漫長,專注在每日的學習課題上,搭配自己的興趣和上面分享的學習概念與方法,會比單純專注在檢定考試書籍上來得有效,也更能感受「透過學習語言,打開看世界的新視野」。

You may also like

發表迴響